lunes, 23 de agosto de 2010

Estaré siempre



Close To You

Why do birds suddenly appear
Every time you are near?
Just like me, they long to be
Close to you

Why do stars fall down from the sky
Every time you walk by?
Just like me, they long to be
Close to you

On the day that you were born
The angels got together
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon-dust
In your hair of gold
And starlight in your eyes of blue

That is why all the girls in town
Follow you all around
Just like me, they long to be
Close to you

[break]

On the day that you were born
The angels got together
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon-dust
In your hair of gold
And starlight in your eyes of blue

That is why all the girls in town
Follow you all around
Just like me, they long to be
Close to you

Just like me, they long to be
Close to you

(Ah, aahh, aahh) Close to you
(Ah, aahh, aahh) Close to you
(Ah, aahh, aahh) Close to you
(Ah, aahh, aahh) Close to you


Cerca de ti

Por qué aparecen de repente los pájaros
Siempre que tú estás cerca?
Igual que yo, ellos desean estar
Cerca de ti

¿Por qué caen las estrellas del cielo
Siempre que pasas andando?
Igual que yo, ellos desean estar
Cerca de ti

El día que naciste
Los ángeles se reunieron
Y decidieron crear un sueño hecho realidad
Así que rociaron polvo de luna en tu pelo dorado
Y luz de estrellas en tus ojos azules

Es por eso que todas las chicas de la ciudad
Te siguen por todas partes
Igual que yo, ellos desean estar
Cerca de ti

El día que naciste
Los ángeles se reunieron
Y decidieron crear un sueño hecho realidad
Así que rociaron polvo de luna en tu pelo dorado
Y luz de estrellas en tus ojos azules

Es por eso que todas las chicas de la ciudad
Te siguen por todas partes
Igual que yo, ellos desean estar
Cerca de ti
Igual que yo (Igual que yo)
Ellos desean estar
Cerca de ti


Siempre he vivido y actuado así



MY WAY
And now, the end is here,
And so I face the final curtain.
My friend, I'll say it clear,
I'll state my case, of which I'm certain.
I've lived a life that's full,
I travelled each and every highway.
And more, much more than this,
I did it my way.

Regrets, I've had a few
But then again,
Too few to mention.
I did what I had to do
And saw it through without exemption.
I planned each charted course,
Each careful step along the byway.
And more, much more than this,
I did it my way.

Yes, there were times,
I'm sure you knew,
When I bit off
More than I could chew.
But through it all,
When there was doubt,
I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood tall,
And did it my way.

I've loved, I've laughed and cried.
I've had my fill, my share of losing.
And now, as tears subside,
I find it all so amusing
To think I did all that.
And may I say, not in a shy way,
'Oh, no, oh, no, not me, I did it my way'.

For what is a man,
What has he got?
If not himself, then he has naught.
To say the things he truly feels
And not the words of one who kneels.
The record shows I took the blows
And did it my way.

Yes, it was my way.


A MI MANERA
Y ahora, el final está aquí,
y entonces enfrento el telón final.
Mi amigo, lo diré sin rodeos,
hablaré de mi caso, del cual estoy seguro.
He vivido una vida plena.
Viajé por todos y cada uno de los caminos.
Y más, mucho más que esto,
lo hice a mi manera.

Arrepentimientos, he tenido unos pocos
Pero igualmente,
muy pocos como para mencionarlos.
Hice lo que debía hacer
Y lo hice sin exenciones.
Planée cada programa de acción.
Cada paso cuidadoso a lo largo del camino.
Y más, mucho más que esto,
lo hice a mi manera.

Sí, hubo oportunidades.
Estoy seguro que lo sabían.
Cuando mordí
más de lo que podía masticar.
Pero al final,
cuando hubo duda,
me lo tragué todo y luego lo dije sin miedo.
Lo enfrenté todo y estuve orgulloso,
y lo hice a mi manera.

He amado, he reído y llorado.
Tuve malas experiencias, me tocó perder.
Y ahora, que las lágrimas ceden,
encuentro tan divertido
pensar que hice todo eso.
Y permítanme decir, sin timidez,
'Oh, no, oh, no, a mí no, yo sí lo hice a mi manera'.

Pues que es un hombre,
¿Qué es lo que ha conseguido?
Si no es a sí mismo, entonces no tiene nada.
Decir las cosas que realmente siente
Y no las palabras de alguien que se arrodilla.
Mi historia muestra que asumí los golpes
Y lo hice a mi manera.

Sí, fue a mi manera.
Intérprete: Frank Sinatra





jueves, 20 de agosto de 2009

También recuerdo cuando la vida era más tierna


TRY TO REMEMBER
(abajo hay varias versiones por diferentes intérpretes)

Try to remember the kind of September


When life was slow and oh
so mellow.

Try to remember the kind of September

When grass was green and grain was yellow.

Try to remember the kind of September

When you were a tender and callow fellow.

Try to remember and if you remember

then follow

follow.


Try to remember when life was so tender

When no one wept except the willow.

Try to remember when life was so tender

When dreams were kept beside your pillow.

Try to remember when life was so tender

When love was an ember about to billow.

Try to remember and if you remember

then follow

follow.


Deep in December it's nice to remember

Although you know the snow will follow.

Deep in December

it's nice to remember

Without a hurt the heart will hollow.

Deep in Decemberit's nice to remember

The fire of September that made you mellow.

Deep in December our hearts

should remember and follow

follow.
Intérprete :Harry Belafonte




John Barrowman 'Try to Remember'



Roy Orbison "Try to Remember"




Julie Andrews "Try to Remember"

Igual que nuestros amaneceres



MAÑANA DE CARNAVAL(ORFEO NEGRO)



Azul, la mañana es azul.
El sol si le llamo, vendrá.

Se detendrá en mi voz

y hasta la eternidad en su camino irá

hacia otro azul.


Después, yo no sé si hay después.

Si el sol volverá a despertar.

¿Por qué la canción

no ha de ser verdad,

por qué en carnaval?


Cantará el corazón

la razón de vivir

cantará sin hablar ni sentir.


Azul, la mañana es azul.

Señal de que todo acabó.

Es que te busco yo,

aunque no habrás de estar

y mentirá tu voz en el azul.


Después, yo no sé si hay después.

Si el sol volverá a despertar.

¿Por qué la canción

no ha de ser verdad,

por qué en carnaval?


Cantará el corazón

la razón de vivir.

Cantará sin hablar ni sentir.

Intérprete : Gloria Lasso





lunes, 27 de julio de 2009

Así era mi mirada




Blue velvet


She wore blue velvet
Bluer than velvet was the night
Softer than satin was the light
From the stars
She wore blue velvet
Bluer than velvet were her eyes
Warmer than May her tender sighs
Love was ours
Ours a love I held tightly
Feeling the rapture grow
Like a flame burning brightly
But when she left, gone
was the glow of
Blue velvet
But in my heart there'll always be
Precious and warm, a memory
Through the years
And I still can see blue velvet
Through my tears
She wore blue velvet
But in my heart there'll always be
Precious and warm, a memory
Through the years
And I still can see blue velvet
Through my tears.


Terciopelo azul


Ella vestía de terciopelo azul.
Más azul que el terciopelo era la noche.
Más suave que el satén era la luzde las estrellas.
Ella vestía terciopelo azul.
Más azules que el terciopelo eran sus ojos.
Más cálidas que Mayo eran sus miradas.
El amor era nuestro.
Nuestro un amor que yo retenía con fuerza.
Sintiendo el éxtasis crecer,
como una llama ardiendo brillantemente.
Pero cuando se fue, se fue el brillo deel terciopelo azul.
Pero en mi corazón siempre existirá,
precioso y cálido el recuerdo,
a través de los años.
Y puedo aún ver el terciopelo azul
a través de mis lágrimas.
Intérprete: Bobby Vinton





Ronroneando todas las noches de este verano





SUMMER CAT

I kissed you good bye at the airport.
I held you so close to me.
I said ’So here we are now and I can’t stop from crying Lilly’.
And you said ’Hey hey hoo, you know this is the way to go.
You will forget about me when I’m on that plane.
Forget about me when I’m on that plane.’

Tonight tonight tonight tonight
I wanna be with you
Tonight tonight tonight tonight
I wanna be with you tonight

The plane took off and my love went with it.
The chilly wind whipped my both cheeks hard.
And the man next to me said ’Everything is gonna be alright’.
I said ’Nothing is gonna be alright, but thank you anyway’.
And then I saw your face in the airplane window.
I waved my hands and I shouted to you:

Tonight tonight tonight tonight
I wanna be with you
Tonight tonighttonight tonight
I wanna be with you tonight

I wore a T-shirt and my worn out hat.
Abandoned as a summer cat.
And as I stood there as a broken hearted I realized you got the car keys still.
So I broke into my own old car.
I fell asleep on the passenger seat.
I dreamed of summer sex with you and you whispered in my ear:

Tonight tonight tonight tonight
I wanna be with you
Tonight tonight tonight tonight
I wanna be with you tonight
Why can’t you leave me tomorrow instead?
And above the clouds she said to her self
I can’t believe how naive a man can be.
That’s why I love you so and that’s why I can’t be with you…’

Tonight tonight tonight tonight
I wanna be with you
Tonight tonight tonight tonight
I wanna be with you tonight.


Intérprete :Billie The Vision and The Dancers

jueves, 23 de julio de 2009

Esa sensación en todas mis noches



CAN YOU FEEL THE LOVE TONIGHT

(puede escuchar la canción al final del texto en el videoclip)


There’s a calm surrender
To the rush of day
When the heat of a rolling wind
Can be turned away.
An enchanted moment,
And it sees me through.
It’s enough for this restless warrior
Just to be with you.

And can you feel the love tonight,
It is where we are.
It’s enough for this wide-eyed wanderer
That we got this far.
And can you feel the love tonight,
How it’s laid to rest.
It’s enough to make kings and vagabonds
Believe the very best.

There’s a time for everyone
If they only learn
That the twisting kaleidoscope
Moves us all in turn.
There’s a rhyme and reason
To the wild outdoors
When the heart of this star-crossed voyager
Beats in time with yours.
And can you feel the love tonight,
It is where we are.
It’s enough for this wide-eyed wanderer
That we got this far.
And can you feel the love tonight,
How it’s laid to rest.
It’s enough to make kings and vagabonds
Believe the very best.
It’s enough to make kings and vagabonds
Believe the very best.

PUEDES SENTIR EL AMOR ESTA NOCHE
Hay una tranquila rendición
Al apuro del día
Cuando el calor del viento que sopla
Puede ser apartado.
Un momento encantado,
Y me da una ayuda.
Es suficiente para este guerrero inquieto
Solamente estar contigo.

Y puedes sentir el amor esta noche,
Es donde estamos.
Es suficiente para este trotamundos ingenuo
Que hayamos llegado hasta aquí.
Y puedes sentir el amor esta noche,
Cómo se echa a descansar.
Es suficiente para hacer que reyes y vagabundos
Crean en lo mejor.

Hay un tiempo para cada uno
Si tan solo aprenden
Que el caleidoscopio que gira
Nos mueve a todos en turnos.
Hay una explicación
Para el desenfrenado mundo exterior
Cuando el corazón de este viajero en dificultades
Late al mismo tiempo que el tuyo.


Intérprete: Elton John