sábado, 26 de julio de 2008

Si tienes la suerte de amar, lo darás todo por la otra persona



WHEN YOU LOVE SOMEONE(se puede escuchar la canción al final del texto en el videoclip)
When you love someone,
You'll do anything.
You'll do all the crazy things
That you can't explain.
You'll shoot the moon,
Put out the sun,
When you love someone.

You'll deny the truth,
Believe a lie.
There'll be times
That you'll believe you can really fly.
But your lonely nights
Have just begun,
When you love someone.

When you love someone,
You'll feel it deep inside
And nothing else
Can ever change your mind.
When you want someone,
When you need someone,
When you love someone...

When you love someone,
You'll sacrifice.
You'd give everything you got
And you won't think it twice.
You'd risk it all,
No matter what my come,
When you love someone.
You'll shoot the moon,
Put out the sun,
When you love someone.

CUANDO AMES A ALGUIENCuando ames a alguien,
Harás cualquier cosa.
Harás todas las cosas locas
Que no puedes explicar.
Dispararás a la luna,
Apagarás el sol,
Cuando ames a alguien.

Negarás la verdad,
Creerás una mentira.
Habrá veces que creerás
Que realmente puedes volar.
Pero tus noches solitarias
Recién han comenzado,
Cuando ames a alguien.

Cuando ames a alguien,
Lo sentirás muy adentro
Y ninguna otra cosa
Puede cambiar tu mente.
Cuando quieres a alguien,
Cuando necesitas a alguien,
Cuando ames a alguien...

Cuando ames a alguien,
Te sacrificarás.
Darías todo lo que tienes
Y no lo pensarás dos veces.
Lo arriesgarías todo,
Sin importar lo que pueda suceder,
Cuando ames a alguien.
Dispararás a la luna,
Apagarás el sol,
Cuando ames a alguien.


Intérprete: Bryan Adams



domingo, 20 de julio de 2008

Para JM, mi apoyo y mi sostén



Stand by me
(sepuede escuchar la canción al final del texto en el videoclip)

When the night has come
And the land is dark,
And the moon is the only light we see,
No, I won't be afraid.
Oh, I won't be afraid
Just as long as you stand, stand by me.

So, darling, darling, stand by me.
Oh, stand by me.
Oh, stand, stand by me, stand by me.

If the sky that we look upon
Should tumble and fall,
And the mountains
Should crumble to the sea,
I won't cry, I won't cry.
No, I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me.

And darling, darling, stand by me.
Oh, stand by me.
Oh, stand, stand by me, stand by me.

Whenever you're in trouble,
Won't you stand by me?
Oh, stand by me, stand by me, stand by me.

Apóyame

Cuando la noche ha llegado
Y la tierra está oscura,
Y la luna es la única luz que vemos,
No, no tendré miedo.
Oh, no tendré miedo
Siempre y cuando tú me apoyes, me apoyes.

Por lo tanto, cariño, cariño, apóyame.
Oh, apóyame.
Oh, apóyame, apóyame, apóyame.

Si el cielo que miramos
Debe venirse abajo y caer,
Y las montañas
Deben desmoronarse hacia el mar,
No lloraré, no lloraré.
No, no derramaré una lágrima
Siempre y cuando tú me apoyes, me apoyes.

Y cariño, cariño, apóyame.
Oh, apóyame.
Oh, apóyame, apóyame, apóyame.

Cuando estés en problemas,
No me apoyarás?
Oh, apóyame, apóyame, apóyame.

Intérprete: Ben E. King

miércoles, 9 de julio de 2008

Es mi lema desde hace años



I WILL SURVIVE
(se puede escuchar la canción al final del texto en el videoclip)

At first, I was afraid,
I was petrified.
I kept thinking
I could never live without you by my side.
But then I spent so many nights
Just thinking how you did me wrong.
And I grew strong.
I learned how to get along.

So, now you're back
From outer space.
I just walked in to find you here
Without that look upon your face.
I should have changed that stupid lock.
I should have made you leave your key,
If I had known for just one second
You'd be back to bother me.

Oh, now go,
Walk out the door.
Just turn around now.
You're not welcome anymore.
Weren't you the one
Who tried to break me with desire?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?

Oh, no, not I.
I will survive.
As long as I know how to love, I know I'll be alive.
I've got all my life to live.
I've got all my love to give.
I will survive.
I will survive.
Yeah, yeah.

It took all the strength I had
Just not to fall apart.
I'm trying hard to mend the pieces
Of my broken heart.
And I spent so many nights
Just feeling sorry for myself.
I used to cry.
But now, I hold my head up high.

And you see me
With somebody new.
I'm not that stupid little person
Still in love with you.
And so, you thought you'd just drop by
And you expect me to be free.
But now I'm saving all my love
For someone who's loving me.

Oh, now go,
Walk out the door.
Just turn around now.
You're not welcome anymore.
Weren't you the one
Who tried to break me with desire?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?

Oh, no, not I.
I will survive.
As long as I know how to love, I know I'll be alive.
I've got all my life to live.
I've got all my love to give.
I will survive.
I will survive.
Yeah, yeah.
Oh, now go,
Walk out the door.
Just turn around now.
You're not welcome anymore.
Weren't you the one
Who tried to break me with desire?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?

Oh, no, not I.
I will survive.
As long as I know how to love, I know I'll be alive.
I've got all my life to live.
I've got all my love to give.
I will survive.
I will survive.
Yeah, yeah.

SOBREVIVIRÉ

Al principio, tenía miedo,
Estaba petrificada.
Seguía pensando
Que nunca podría vivir sin ti a mi lado.
Pero luego, pasé tantas noches
Solamente pensando en cómo me heriste.
Y me volví fuerte.
Aprendí a sobrellevarlo.

Y ahora vuelves
Del espacio exterior.
Simplemente entré y te encontré aquí
Sin esa mirada en tu cara.
Debería haber cambiado esa estúpida cerradura.
Debería haberte hecho dejar la llave,
Si hubiera sabido, por sólo un segundo,
Que volverías para molestarme.

Oh, ahora vete,
Sal por la puerta.
Sólo da la vuelta ahora.
Ya no eres más bienvenido.
¿No eras tú
El que intentó dejarme?
¿Pensaste que me desvanecería?
¿Pensaste que abandonaría y moriría?

Pues no, yo no.
Sobreviviré.
Mientras sepa cómo amar, sé que estaré viva.
Tengo toda mi vida para vivir.
Tengo todo mi amor para dar.
Sobreviviré.
Sobreviviré.
Sí, sí.

Me llevó todas las fuerzas que tenía
No caerme en pedazos.
Estoy intentando arreglar las piezas
De mi corazón partido.
Y pasé tantas noches
Compadeciéndome de mí misma.
Solía llorar.
Pero ahora, no me avergüenzo.

Y ya me ves
Con una nueva persona.
No soy esa estúpida personita
Aún enamorada de ti.
Y pensabas que simplemente pasarías de visita
Y esperabas encontrarme libre.
Pero ahora estoy guardando todo el amor
Para alguien que me ama.

Oh, ahora vete,
Sal por la puerta.
Sólo da la vuelta ahora.
Ya no eres más bienvenido.
¿No eras tú
El que intentó dejarme?
¿Pensaste que me desvanecería?
¿Pensaste que abandonaría y moriría?

Pues no, yo no.
Sobreviviré.
Mientras sepa cómo amar, sé que estaré viva.
Tengo toda mi vida para vivir.
Tengo todo mi amor para dar.
Sobreviviré.
Sobreviviré.
Sí, sí.
Oh, ahora vete,
Sal por la puerta.
Sólo da la vuelta ahora.
Ya no eres más bienvenido.
¿No eras tú
El que intentó dejarme?
¿Pensaste que me desvanecería?
¿Pensaste que abandonaría y moriría?

Pues no, yo no.
Sobreviviré.
Mientras sepa cómo amar, sé que estaré viva.
Tengo toda mi vida para vivir.
Tengo todo mi amor para dar.
Sobreviviré.
Sobreviviré.
Sí, sí.

Intérprete : Gloria Gaynor


lunes, 7 de julio de 2008

La escucho, cierro los ojos y te abrazo con fuerza



Strangers in the night(se puede escuchar la canción al final del texto en el videoclip)Strangers in the night exchanging glances
Wondering in the night
What were the chances we’d be sharing love
Before the night was through.

Something in your eyes was so inviting,
Something in you smile was so exciting,
Something in my heart,
Told me I must have you.

Strangers in the night, two lonely people
We were strangers in the night
Up to the moment
When we said our first hello.
Little did we know
Love was just a glance away,
A warm embracing dance away and -

Ever since that night we’ve been together.
Lovers at first sight, in love forever.
It turned out so right,
For strangers in the night.

Love was just a glance away,
A warm embracing dance away and –
Ever since that night we’ve been together.
Lovers at first sight, in love forever.
It turned out so right,


For strangers in the night.
Frank Sinatra